EXMARaLDA is a system for working with oral corpora on a computer.

Read More →
Partitur Editor

The EXMARaLDA Partitur-Editor is a tool for transcribing and annotating digital audio and video.

Read More →
Corpus-Manager (Coma)

The EXMARaLDA Corpus-Manager (Coma) is a tool for managing corpora with their transcriptions and recordings and to describe corpora through metadata.

Read More →

EXAKT (EXMARaLDA Analysis and Concordancing Tool) is the query tool for EXMARaLDA corpora.

Read More →

(Deutsch) Sextant ist ein Werkzeug, um Feature-Structure-basierte Standoff-Annotationen für segmentierte EXMARaLDA-Transkriptionen zu erzeugen und zu verwalten.

Read More →
TEI Drop

TEI Drop is a tool for simple conversion of many transcription formats to a format following the guidelines of the TEI.

Read More →


DDR-Corpus now available at the DGD (German)

logo_dgdThe latest version of the database for spoken German now also includes, next to a couple of feature enhancements, the Coprus “Deutsche Mundarten: DDR”.

(Deutsch) EXMARaLDA Schulung 29.05.2015

Sorry, this entry is only available in Deutsch.

DFG Handouts on working with Corpora (German)

dfg_neu Recommendations on technical standards, tools and legal aspects regarding speech corpora.

New design for EXMARaLDA website

As of today the EXMARaLDA website comes in a new design. We have cleared out some old contents and added some new. Please bear with us if some problems occur during the transition phase. Feel free to send us a message if you discover that something is not working.

Version 2.3 of the DGD online

logo_dgdThe new version of the Datenbank für Gesprochenes Deutsch makes available the Berlin Wendekorpus and Australian German data from the legacy of Michael Clyne.

New volume on best practices

In August 2014, Cambridge University Press published the volume „Best Practices for Spoken Corpora in Linguistic Research”, edited by Şükriye Ruhi, Michael Haugh, Thomas Schmidt und Kai Wörner. The book is based on a workshop of the same title at LREC 2012 in Istanbul. It comprises fourteen contributions dealing, from methodological as well as technical perspectives, with good practices in the compilation, maintenance, analysis, publication and archiving of oral corpora. Among the projects represented in the book are the Australian National Corpus, the Database of Spoken German, the reference corpus of contemporary Czech, the language archive of the MPI in Nijmegen and the Hamburg Centre for Language Corpora.